О компании
Наше бюро переводов предлагает самый широкий спектр переводческих услуг и услуг по легализации документов. Если в нижеперечисленном списке вы не найдете то, что необходимо сделать с вашими документами, пожалуйста, все равно обращайтесь – мы с удовольствием расширим список предлагаемых услуг за счет нового и интересного заказа.
Итак, наши услуги включают в себя:
- переводы с русского языка на иностранный язык и с иностранного языка на русский язык. Мы осуществляем переводы не только с самых распространенных европейских языков, таких как английский, немецкий, французский, итальянский, испанский и португальский, но и с менее распространенных, в том числе с языков стран СНГ;
- осуществление переводов личных документов граждан и их нотариальное заверение в срочном режиме – в день предоставления документов;
- нотариальное заверение осуществленных нами либо предоставленных заказчиком переводов (свидетельствование подлинности подписи переводчика на переводах);
- предоставление услуг устного переводчика при совершении любого рода нотариальных действий иностранными гражданами, не владеющими русским языком. Данная услуга включает в себя заблаговременную подготовку письменного перевода с русского языка на требуемый иностранный язык документа, изготавливаемого нотариусом, и последующее осуществление устного перевода при разъяснении нотариусом прав и обязанностей, предупреждении о последствиях совершаемых нотариальных действий иностранного гражданина;
- осуществление устного перевода в процессе осуществления любых процессуальных действий, а также в судебных заседаниях для иностранных граждан, не владеющих русским языком;
- нотариальное свидетельствование верности копий документов (переводов) и выписок из них, в том числе копий и выписок из внутреннего российского и заграничного паспортов гражданина РФ;
- проставление апостиля во всех уполномоченных государственных органах РФ, в том числе апостилирование оригиналов российских документов об образовании, справок об отсутствии судимости, свидетельств, выданных органами ЗАГСа Москвы и Московской области;
- подготовку переводов с русского языка и последующую их легализацию (удостоверение верности переводов) в консульствах иностранных государств в Москве, в первую очередь в консульствах Италии, Испании, Чехии; содействие в свидетельствовании верности копий с оригиналов документов в указанных консульствах;
- прохождение процедуры соответствия российских образовательных документов итальянским образовательных стандартам в консульстве Италии в Москве – dichiarazione di valore – для продолжения образования или трудоустройства на территории Италии;
- осуществление сверки готового перевода, предоставленного заказчиком, на предмет его адекватности и максимального сохранения структуры оригинального документа;
- вычитывание перевода носителем соответствующего иностранного языка, в особенности переводов рекламных материалов, текстов сайтов, иных переводов, предназначенных для формирования благоприятного имиджа компании у иностранной аудитории;
- консульскую легализацию российских документов в консульствах всех стран в Москве, не входящих в Гаагскую конвенцию;
- подготовку документов в соответствии с требованиями различных российских государственных инстанций и прохождение указанных инстанций, в том числе Министерства юстиции РФ (Управление по контролю в сфере адвокатуры, нотариата, государственной регистрации актов гражданского состояния Федеральной регистрационной службы), Консульского департамента Министерства иностранных дел России, Объединенного архива ЗАГС города Москвы и Московской области, Главного информационно-аналитический центра Министерства внутренних дел России, Министерства образования и науки РФ, Федеральную службу по надзору в сфере образования и т.д.
- содействие в осуществлении нострификации - процедуры признания и установления эквивалентности иностранных документов об образовании российским образовательным стандартам для целей продолжения учебы или работы в РФ;
- легализацию документов коммерческого содержания в Торгово-промышленной палате РФ.
|