технический перевод  в бюро переводов

Бюро переводов.biz

О компании
Услуги
Цены
Заявка на перевод
Контакты
услуги перевода    технический перевод    перевод документов    устный перевод    юридический перевод
перевод сайтов    письменный перевод    экономический перевод     нотариальное заверение переводов

Письменный перевод

Письменный перевод имеет свои особенности. В процессе работы переводчик имеет возможность неоднократно обращаться к текстам оригинала и перевода. Благодаря этому он может перечитывать отдельные части текста, повторно сопоставлять тексты оригинала и перевода, вносить все необходимые изменения, дополнения, уточнения до предоставления готового текста реципиенту. Он менее стеснен временными рамками, чем устный переводчик. Переводчик имеет возможность использовать широкий контекст, что позволяет более точно подбирать эквиваленты отдельных выражений, использовать приемы компенсации.

Еще одной существенной отличительной чертой письменного перевода от устного перевода является возможность использования словарей и прочей справочной литературы. Более того, в особо сложных случаях переводчик может обратиться за помощью к специалисту в той области знания, которой посвящен переводимый текст. Благодаря этому перевод отличается наивысшим уровнем эквивалентности.

Недостатком такого перевода в сравнении с устным является невозможность непосредственного контакта с источником текста оригинала или реципиентом текста перевода. Переводчик таких текстов, например, не имеет возможности уточнить значение двусмысленных выражений, если таковые встречаются в тексте оригинала. 

Существует несколько видов письменного перевода, однако, в отличие от устного, его классифицируют по тематическому признаку, а не по способу работы переводчика. Таким образом, выделяют такие виды перевода как художественный, технический, юридический, экономический и пр. Каждый из них имеет свои особенности.   

Услуги перевода оказываются в различных тематических группах и направлениях. Перевод осуществляется без использования программных и машинных средств перевода.

Наше бюро переводов осуществляет следующие виды письменного перевода:  

  • литературный перевод;
  • технический перевод;
  • перевод документов юридического характера;
  • перевод документов экономического характера.




 Контакты

© 2009 buroperevodov.biz - бюро переводов в Москве: услуги перевода текстов - технический перевод, перевод документов,
перевод сайтов, юридический и экономический перевод
на Таганской, Маяковской и Марксистской.